Autores: perfil del investigador: Firma normalizada

Normalización de la autoría

Es la elección por parte del investigador de una forma de firma reconocida, que lo identifique claramente y lo distinga de otros investigadores.

Significa:

  1. Elegir el formato de su firma que le identifique de forma unívoca
  2. Reunir las variantes bajo el formato elegido
  3. Mantener el formato elegido

Permite:

  1. Ser indexados correctamente
  2. Distinguirse de otros autores con nombres iguales
  3. Facilitar el análisis de las citas recibidas
  4. Garantizar la recuperación completa de la producción científica
  5. Ser más visibles y aumentar el impacto de la producción científica

La normalización del nombre de autor y de la filiación es una práctica imprescindible para mejorar la visibilidad de las publicaciones de un determinado autor o institución. Utilizar una firma normalizada contribuirá a identificar claramente la producción bibliográfica de cada autor o unidad de investigación.

Esta cuestión adquiere mayor importancia cuanto mayor sea el número de revistas en las que se publica o Bases de Datos en las que se indexan dichas publicaciones. No utilizar la misma denominación provocará que tengamos dificultades para localizar trabajos y errores en cuanto a recuento de citas, cálculo del índice H, etc.

Recomendaciones para la elección del “nombre investigador”

Las recomendaciones que se recogen a continuación hacen referencia a cómo deben registrar su nombre los investigadores de la Universidad de Deusto en las publicaciones científicas. Como se verá, son recomendaciones “flexibles”, que dejan cierta libertad al investigador para elegir su forma de firma, pero orientan sobre la forma preferente de conducir hacia una mayor normalización.

Es importante insistir en la necesidad de utilizar una única forma de firma a lo largo de la carrera profesional (es nuestra marca personal). Puede darse la circunstancia de que haya otro investigador que coincida con la combinación de nombre y apellido (p.ej. Andrés García, Ana García), esto dificultaría la búsqueda de la producción científica. En estos casos se recomienda el uso del segundo apellido, unido al primero con un guión (p.e. Andrés García-Ibañez).

Para autores con apellidos poco frecuentes

El uso del Nombre en su forma completa es útil para diferenciar posibles homónimos y para poder diferenciar el género. Sin embargo, esta posibilidad solo resultará efectiva cuando las Bases de Datos abandonen la práctica generalizada de reducir los nombres a su inicial, la cual está muy extendida. Por ello, debido a que la identificación del autor normalmente no se realiza a través del nombre, cada persona deberá definir cuál es el apellido por el que quiere que sus trabajos sean conocidos

Modelo 1: Nombre Apellido1 (p.ej. Antonio Moracho)

En el caso de nombres compuestos, los autores pueden incluir sus nombres completos, pero es más recomendable incluir el primer nombre completo y la inicial del segundo, ya que esto evita que el segundo nombre sea interpretado como primer apellido por las Bases de Datos.

Modelo 2: Nombre1 Inicial2 Apellido1 (p.ej. Antonio M. Moracho)

Se recomienda evitar las partículas que unen nombres entre sí, nombre con apellido o apellidos entre sí. En caso de mantenerlas, se recomienda unirlas por un guión para garantizar su integridad.

Para autores con apellidos comunes

La inclusión de guiones entre las distintas palabras que conforman los apellidos es una práctica bastante extendida entre nuestros investigadores debido a la necesidad de distinguirse de otras personas con la misma inicial en el nombre y el mismo apellido (p.ej. Andrés García y Ana García, serían los dos García, A.). Esta práctica evita “amputar” el segundo apellido y facilita distinguir autores que, de utilizar el caso de autores con apellidos muy frecuentes, plantearían muchos problemas, así como en aquellos casos en los que un mismo Apellido e Inicial del Nombre representen a autores distintos.

Nombre Apellido1-Apellido2 (p.ej. Antonio Caballero-Plasencia)

Las partículas dentro de los nombres o apellidos constituyen una importante fuente de problemas. Con el fin de reducirlos lo más posible, se sugiere lo siguiente:

  • No se deben incluir partículas uniendo distintos nombres (p.ej. María del Mar)
  • Se recomienda evitar las partículas que unen nombres y apellidos (p.ej. Emilio de la Banda), pero en caso de mantenerlas se deben incluir guiones (p.ej. Emilio de-la-Banda).
  • Si el autor lo desea, puede mantener las partículas que unen distintos apellidos, pero para garantizar la integridad de su nombre deben aparecer siempre unidas por un guión (p.ej. Carlos García-de-la-Torre).
USO CORRECTO DE PARTICULAS Y GUIONES
Nombre original Firmas recomendadas
Carlos García de la Torre Carlos García-de-la-Torre
Carlos García-Torre
María del Mar Valero Ruiz María M Valero-Ruiz
Emilio de la Banda García Emilio Banda-García
Emilio de-la-Banda-García
Emilio Delgado López-Cózar Emilio Delgado-López-Cózar
María Teresa García-Abad García María Teresa García-Abad-García

La afiliación institucional de la Universidad de Deusto en toda la producción científica del personal vinculado a ella deberá seguir el siguiente modelo:

Nombre(s) del autor(es)

[Departamento/Instituto/Estructura universitaria (si procede)], [Centro (si procede)], [Denominación de la Universidad], [Dirección postal] * Son de obligado cumplimiento

Ejemplo 1: Delgado López-Cózar, Emilio; Torres-Salinas, Daniel
Instituto Derechos Humanos, Facultad de Ciencias Sociales y Humanas, Universidad de Deusto, Av. Universidades, 24, 48007, Bilbao.

Ejemplo 2: Jiménez-Contreras, Evaristo; Ruiz-Pérez, Rafael
Deusto Business School, University of Deusto, Pº Mundaiz, 50 20012 Donostia-San Sebastián.

Todos los elementos de la afiliación institucional deben separarse con comas. A continuación, se detalla cada elemento de este modelo:

a) Denominación de la Universidad (obligatoria).

La denominación de la universidad seguirá una de estas tres posibilidades:

  • University of Deusto (para publicaciones en lengua distinta a castellano/euskera)
  • Universidad de Deusto (para publicaciones en castellano)
  • Deustuko Unibertsitatea (para publicaciones en euskera)

Adicionalmente, en el caso de Fundación Deusto las denominaciones serán:

  • Deusto Foundation (para publicaciones en lengua distinta a castellano/euskera)
  • Fundación Deusto (para publicaciones en castellano)
  • Deusto Fundazioa (para publicaciones en euskera)

b) Denominación del Centro/Facultad (si procede).

Se hará referencia únicamente al nombre oficial completo de la facultad.

Se podrán incluir las siglas si éstas son oficiales y están normalizadas. Sólo si el centro cuenta con un Nombre normalizado en inglés podrá ser utilizado en la firma. Se excluye la utilización de nombre de estructuras no homologados.

Concretamente, las denominaciones de las facultades de la Universidad de Deusto seguirán una de las tres posibilidades siguientes según el idioma de la publicación:

  • Facultad de Derecho
  • Zuzenbideko Fakultatea
  • School of Law

  • Deusto Business School

  • Facultad de Ciencias Sociales y Humanas
  • Gizarte eta Giza Zientzietako Fakultatea
  • Faculty of Social and Human Sciences

  • Facultad de Ingeniería
  • Ingeniaritzako Fakultatea
  • Faculty of Engineering

  • Facultad de Psicología y Educación
  • Psikologia eta Hezkuntza Fakultatea
  • Faculty of Psychology and Education

  • Facultad de Teología
  • Teologiako Fakultatea
  • Faculty of Theology

c) Instituto/Centro de investigación/Cátedra oficial publicado en el BOUD (si procede).

Se hará referencia únicamente al nombre oficial completo del instituto, centro o cátedra de investigación aprobada en el BOUD.

En principio, no se harán referencia a equipos de investigación o departamentos en la afiliación, salvo que lo requiera expresamente la publicación de destino. Se excluye la utilización de nombres de estructuras no homologados.

Sólo si la estructura cuenta con un nombre normalizado en inglés podrá ser utilizado en la firma. Sólo se podrán utilizar las siglas correspondientes al nombre de la estructura si están normalizadas y, por lo tanto, son oficiales.

Ejemplos: Instituto Derechos Humanos, Centro de Ética Aplicada, Cátedra Jean Monnet, Orkestra-Fundación Deusto; DeustoTech-Fundación Deusto

d) Dirección postal (obligatoria).

Se indicará el campus en la que el investigador este adscrito. Las opciones son:

  • Avda Universidades, 24, 48007 Bilbao
  • Pº Mundaiz, 50, 20012 Donostia/San Sebastián

e) Casos especiales.

Puede darse el caso de investigadores que cumplan uno de los siguientes casos

  1. El personal investigador que tenga doble afiliación deberá reflejar su doble afiliación. La doble afiliación puede darse tanto para dos instituciones, como dentro de la misma institución dos centros o unidades distintas. Por ejemplo: Universidad de Deusto y Fundación Deusto.

Modelo

Nombre personal1 2

  1. [Centro (si procede)], [(denominación de la Universidad (elegir una de las opciones) (obligatorio)], [Dirección postal]
  2. [Universidad/Institución de procedencia], [Dirección postal]

Delgado López-Cózar, Emilio1 2; Torres-Salinas, Daniel1; Jiménez-Contreras, Evaristo1; Ruiz-Pérez, Rafael1

  1. Instituto Derechos Humanos, Facultad de Ciencias Sociales y Humanas, Universidad de Deusto, Av. Universidades, 24, 48007, Bilbao.
  2. Facultad de Periodismo. Universidad de Navarra.
  1. Los doctorandos durante su periodo de matriculación al doctorado o incluso tras el mismo, en el caso de que no esté afiliado a otra universidad, podrán seguir firmando sus trabajos de investigación con la afiliación de la Universidad de Deusto. En caso, que algún doctorando tuviera una doble afiliación, aplicaría la normativa mencionada en el punto anterior. En cuanto a la categoría con que deberán figurar, en el caso de los doctorandos, “PhD Researcher o Investigador en formación” y en el caso de los doctores por Deusto que desarrollan su actividad en otras instituciones pero que desean publicar bajo la afiliación de nuestra universidad, podrán figurar como “Research Fellow” or “Visiting Research Fellow” según la determinación de la facultad correspondiente a la que esté adscrito.